Então é como um programa da National Geographic, mas sobre pessoas.
To je kao program "Nešnl Džiografik-a", samo o ljudima.
O programa da Diane passou a ser bastante atraente agora, não é?
Razmisli i ti. Kladim se da ti intervju sa D. Sojer sada izgleda dobro.
Computador, inicie o programa da Família do Doutor Beta-Rho e transfira o EMH para o holodeque 2.
Raèunalo, pokreni program Beta-ro i prebaci doktora u holodek 2.
É o melhor programa da TV.
Da, to je najbolji šou na TV-u.
Está com cara de "isto não estava no programa da missão"?
Na licu mu je izraz 'ovo nije deo misije'?
Quem comete um erro, vai para o banco de testemunhas... ou para o programa da Barbara Walters.
Ako èovek pogreši, postane svedokom.....ili nastupi na TV šou.
Este é um folder sobre um novo programa da realidade de tiras.
To je letak za neki novi realni pandurski TV šou.
Vai parecer estranho, mas houve um problema com o programa da peça.
Ovo je neugodno. Došlo je do previda kod programa.
Marshall perdeu mais jogos nos anos 70 do que qualquer outro programa da nação.
Maršal je izgubio više utakmica tokom sedamdesetih od bilo kog drugog programa u naciji.
Quando eu li o livro do meu próximo convidado... tinha que o receber aqui no programa da Tyra.
Када сам прочитала књигу, мог следећег госта знала сам, да морам да га позовем у шоу.
Ele disse: "O programa da sua mãe está mal e vai privada abaixo!"
Serija njegove mama ima rejting od samo 6.3 i propada.
Não estamos no programa da Oprah.
Мислим, јесмо ли сад код Опре или...
Antes de ser aceito num programa da UNICEF na África, onde passou os últimos quatro meses.
Pre nego sto je primljen u program UNICEFA u Africi gde je bio poslednja cetiri meseca.
O idiota da KZXP decidiu escolher outra pessoa para o programa da manhã.
Brilijantne glavešine iz "KZXP"-a su se odluèili za nekog drugog za njihov jutarnji program.
Mas ele conseguiu o papel para mim num grande programa da TV, de figurante.
Ali uspio sam dobiti ulogu u popularnoj TV seriji. Kao statist.
Uma mudança repentina e inexplicada no programa da festa do Círculo de Ouro.
Nagle, neobjašnjiva promjena u program za Krug Zlatne gale.
O programa da Angela reconheceu esse lugar como sendo a área do apartamento que era mais bem cuidada.
Angelin program je prepoznao ovaj prostor kao deo stana do koga im je najviše stalo.
Não quer ir ao programa da Robin porque tem medo de virar piada.
Samo ne želiš da gostuješ, jer se plašiš da æe napraviti sprdnju od tebe.
Mais tarde, todos fomos ao estúdio do programa da Robin.
Te veèeri, otišli smo na snimanje emisije.
Senhoras e senhores, o Programa da Roz Pinto!
Даме и господо, време је за "Шоу Роз Фокер!"
Enganar Halabi, roubar a prova estadual, a falta de preocupação com o programa da escola.
Carl Halabi? Državna matura? Bezobrazno nepridržavanje nastavnog plana?
Não gosto de me gabar, mas faço um Omar bem convincente do programa da HBO "The Wire."
Ne volim da se hvalim, ali odradio sam prilièno ubedljivog Omara sa HBO programa Žica.
Sussurrando, fechando portas, mudando de canal quando começa o programa da Ellen.
Šaputanja, zatvranje vrata, menjanje kanala kad se Ellen pojavi.
Descobrimos que lhe tiram oferecido o lugar de CEO de todo o programa da Tumba se o protótipo se provasse ser à prova de fuga.
Па смо почели да копамо. Открили смо да му је понуђено директорско место у вођењу програма "Гробница", уколико се прототип покаже непробојан.
Por outro lado, o programa da muralha litorânea... é uma boa opção.
С друге стране, Обалски зид програм је алтернатива која обећава.
Esta é a transcrição do programa da manhã da rádio LBC.
Ovo su transkripti LBC-evog ranojutarnjeg javljanja slušalaca.
Escrevo o programa da coisa no ônibus de volta para casa.
To sranje isprogramiran dok se busom vozim doma.
Está dizendo que AWN foi deixada de fora da sessão da Câmara por causa do programa da semana passada?
AWM nije pozvan na sastanak Zastupnièkog doma zbog vesti? Ne lupetaj.
Sinto muito, Vincent, mas preciso deletar o programa da sua filha.
Žao mi je, Vincent, ali trebam za brisanje programa svoje kćeri.
Particularmente, eu gostei do programa da "perereca" da Miley Cyrus.
Posebno sam uživala u epizodi sa Mili Sajrus i kamiljom nogom.
Fui ao programa da Greta Van Susteren e se eles ficarem sabendo que você ia me deixar ser morta?
Znate, bio sam na Greta Van Susteren, a što ako su znali da ste bili o tome da neka mi netko ubiti?
Alice, vi seu nome no programa da Conferência da Associação de Apoio aos Portadores de Alzheimer.
Alice, proèito sam vaše ime u brošuri konnferencije Udruženja obolelih od Alchajmera.
Para retirar seu apoio ao programa da Decima, quanto?
DA POVUÈETE SVOJU PODRŠKU ZA DECIMIN PROGRAM. KOLIKO?
Capitão, você está levando uma versão completa do programa da torre de controle.
Kapetane Pajk, nosite ispravnu verziju softvera za kontrolni toranj.
As revelações de Wexler causaram mais debates na natureza controversa do programa da CIA.
Veksler æe davati informacije zarad hajke na CIA.
Os dados no disco podem ser perigosos, uma ameaça ao programa da Pesquisa.
PODACI NA HARD DISKU SU OPASNI, PRETNJA ZA CEO PROGRAM ISTRAŽIVANJA.
No entanto, lembro-me de tantos momentos, como quando ele participou no programa da Oprah e lhe perguntou sobre o que seria o programa.
Mislim na toliko mnogo situacija, kao onda kada je gostovao u Oprinoj emisiji i pitao je o čemu će emisija biti.
Um é o programa da seção 215, o programa Americano de metadados, e o outro é popularmente chamado de PRISMA, e é na realidade a seção 702 da emenda do FISA (Ato de Vigilância de Inteligência Estrangeira)
Jedan je program Člana 215, program metapodataka američke telefonije, a drugi je popularno nazvan program PRIZMA, koji je u stvari Član 702 Amandmana FISA zakona.
Esses são os cinco maiores canais de TV na Noruega em uma sexta-feira normal, e se você olhar para o NRK2 aqui, note o que acontece quando televisionaram o programa da ferrovia Bergen. 1, 2 milhões de noruegueses assistiram a parte deste programa.
Ovo je pet najvećih TV kanala u Norveškoj petkom, a ako pogledate NRK2 ovde, vidite šta se desilo kad su pustili emisiju sa bergenskom železnicom: 1, 2 milona Norvežana je gledalo deo ovog programa.
A primeira coisa que quero dizer, e isso vem direto do [programa da BBC] "Maravilhas do Sistema Solar, " é que nossa exploração do sistema solar e do universo nos mostrou que é indescritivelmente lindo.
Prva stvar koju hoću da kažem, a to dolazi pravo iz "Čuda sučevog sistema", je to da je naše istraživanje sunčevog sistema i svemira pokazalo da su oni neverovatno lepi.
2.2652730941772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?